|
|
|
| |
|
eye cream或者eye care或者eye gel image -->眼霜或者眼部保养品或者眼胶 image --->眼部产品的法文:contour des yeux image ---->法文翻译:contour是周围轮廓的意思;des就等于英文的”of”(单数的时候用de);yeux是眼睛;并在一起就是指眼睛及眼周轮廓,有一些则是写成soin contour des yeux, soin于英文的”care”,有保养,保护的意思...image
masque image -->面膜,是面膜产品的通称. image --->面膜的其他表示方法:*mask-面具 *pack-外盒,包 image ---->面膜的法文表示:masque(英文法文通用) image
day&night image -->指白天专用的产品&晚上专用的产品 image --->日用的法文表示是:jour image ---->夜用的法文表示是:nuit image
exfoliate image -->剥落,脱落.一般看到exfoliate基本上就是去角质的产品了. image --->其他表示方法:scrub 去除杂质 image ---->法文表示:gommage,去除脏东西,使...剥落的意思.image
essence image -->精华,要素;指精华液,美容液,精华露. image --->essential-精华的;soul-精髓;extract-萃取精华 image ---->法文表示:s'erumimage
lotion image -->化妆水,洗涤剂.英文法文表示一致,都是lotion image --->有些品牌也用lotion作为乳液的用词,不过严格来讲,最好是在lotion前面加上milk(乳液,乳状物),或者milky(乳状的),也就是[milk/milky lotion] image ---->化妆水的其他用语:toner;tonic;water image ----->乳液的其他用语:fluid-流动的,液体(英文法文通用);liquid-液体物质 image ------>化妆水的法文表示:tonique image ------->乳液的法文表示:emalsin(英文为:emulsion);乳状物的法文表示:laitimage
foam image -->泡沫,或者可以挤出来的泡沫,可以产生泡沫的产品 image --->泡沫的法文名称:mousse,一种泡沫状的甜点,英法文通用 image
soap image -->肥皂,块状的产品 image --->肥皂类其他用语:bar image ---->肥皂类的法文表示:savon image
make up remover image -->卸妆 image --->卸妆的其他用语:cleanser, cleansing, clean off, clean out都有清洁,扫除的意思,但有时会跟洗脸产品的标示有重叠,要留意是否注明[可以清除彩妆] image ---->卸妆的法文表示:d’emaquillant image
balm image -->香油,芳香性树脂,大多指护唇油(罐装的唇膏) image --->护唇膏的其他用语:lipsalve-嘴唇用油膏;lip ointment-唇用软膏image
shake well before use image -->使用前请先摇匀,通常这一类产品都含有不同密度的物质,所以要先摇匀 image --->摇匀的其他用语:brandish-摇动;jiggle-轻轻晃动;joggle-轻摇 image
tissue-off image -->用完以后要以面纸或者化妆棉,擦掉的产品 image --->擦拭的其他用语:well-off;brush;wipe off image ---->需要[剥,撕]的其他用语eel off image
wash-off image -->水洗,用后要洗掉的 image --->水洗的其他用语:water-off;rinsing-off;washable;sweep image
pat image -->轻拍,轻抚,轻压 image --->拍打的其他用语:dab-以手按压;flap-拍打,扑打 image ---->有些产品需要稍加画圆,按摩.外文是:massage-onto-在肌肤上面按摩;circular movement-画圆移动image
anti-wrinkle image -->防止,抵抗皱纹;是除皱,抗老化产品的常用词 image --->抗老产品的其他用语:anti-aging-抗拒,抵抗老花; image lift(英法通用)/boost/raise-提高,拉起,指防止肌肤下垂的产品; image firm-结识的意思,让肌肤不松弛,更紧实的产品 image astringent-收敛性,收敛性产品通常也有紧实的作用 image ---->法文表示:antiridesimage
acne image -->粉刺,面疱,痘痘类的产品,都会用到ance image --->痘痘类的其他用语imple-丘疹 image ---->法文用法:bouton-脓包,痘痘,acn'eimage
fatigue image -->疲劳的,疲惫的,肌肤因为疲惫而产生的暗沉现象 image --->英文里面与疲惫,疲劳相关联的单词:tiredness-疲惫,疲乏;weary-疲倦的 image ---->有些产品直接标示[光采]的用语,表示可以改善疲倦,glow/beam/shine image ----->光采产品的法文表示:'eclat,eclair-明亮 image
spot image -->斑点,除斑产品,标示上面都有[spot],常见搭配brown spot或者dark spot image --->斑点的其他用语:fleck-斑点,雀斑;speckle-斑点 image ---->改善斑点的法文表示:taches image
image
dark circles image -->黑眼圈;很明显的,她的功效是改善黑眼圈 image --->肿肿的泡泡眼的用语uffiness-膨胀,肿大 |
|
| |
|
|
|