>
繁體中文
日本語
English
简体中文
网站地图
关于我们
服务项目
专业能力
翻译技术
人才招聘
翻译价格
联系我们
关于我们
经营理念
公司资质
典型客户
翻译实力
管理团队
质量保证
翻译流程
保密制度
翻译语种
翻译资料
行业新闻
首页
>
关于成都博雅翻译
>
翻译资料
翻译大师许渊冲----诗译英法惟一人
2010年12月1日 作者: 成都译网-成都翻译网-成都翻译公司 浏览选项:
颜色
Black
Red
Yellow
Pink
Green
Orange
Purple
Blue
Beige
Brown
Teal
Navy
Maroon
LimeGreen
本文已被浏览 1605 次
许渊冲----诗译英法惟一人
许渊冲,北京大学教授,翻译家。在国内外出版中、英、法文著译六十本,包括《诗经》、《楚辞》、《李白诗选》、《西厢记》、《红与黑》、《包法利夫人》、《追忆似水年华》等中外名著,是有史以来将中国历代诗词译成英、法韵文的惟一专家。1999年被提名为诺贝尔文学奖候选人。
许渊冲先生豪情满怀,名片上赫然印着"书销中外六十本,诗译英法惟一人"。以后蒙先生多次惠赐大作,拜读之下,更知先生自诩"不是院士胜院士,遗欧赠美千首诗"乃一代大师的坦然心声,实属当之无愧。
上篇文章:
法国1789年宪法《人权宣言》(中法双语版)》
下篇文章:
英国饮食文化
文章搜索
搜索选项:
文章标题
发布人
请选择文章的类别
翻译词汇
医学词汇
会计词汇
环境词汇
餐饮词汇
机械词汇
建筑词汇
汽车词汇
体育词汇
IT词汇
商务词汇
生化词汇
流行词汇
其它词汇
法律词汇
服装行业词汇
印刷行业词汇
金融词汇
政治词汇
翻译欣赏
小说翻译
诗歌翻译
其它翻译
文章欣赏
翻译文化
英美文化
中国文化
中外文化
翻译技巧
笔译
口译
翻译参考
商务公文
其它类
法律法规
翻译拾趣
笑话
外语课堂
英语学习
翻译论文
学术探讨
关于我们
服务项目
专业能力
翻译技术
人才招募
在线询价
联系我们
Copyright © 2000-2009 成都博雅
翻译公司
All rights reserved.