>



翻译公司
   
  关于我们
  翻译实力

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

首页 > 关于成都博雅翻译 > 翻译资料
翻译公司
翻译公司

订房间-Booking a Room
2004年12月11日  作者:  成都译网-成都翻译网-成都翻译公司  浏览选项:    本文已被浏览 1344 次
订  房  间 

我们想为我们的出口销售部经理阿兰·曼孔预订一个有洗澡间的单人房间,时间是9月21日至10月2日。您知道,我们的经理在伦敦通常都住伊斯特切期特饭店。 
我们希望这个房间能有电话分机。这很重要。如果可能的话,我们希望这个房间能够俯瞰公园。 
曼孔先生将有许多商务会议,因此需要一些接待设施。他希望在他逗留期间,您能为他留一间房间作商务会议室之用。 
曼孔先生将于9月21日上午到达,预备10月2日停晚离开。 
我们希望您能函告我们这次房间预订的落实情况。请告诉我们全部费用,包括增值税和服务费。 
我们期待着您的答复。 



The Manager, 
Eastchester Hotle, 
Coveswater Road, 
London, W3 8HY. 
22nd, August, 19-- 
Dear Sirs, 
I would like to book a single room with bath from the 21st of September 
to the 2nd of October, inclusive, for Alain Mancone, our Export Sales Manager. 
As you know, our executives normally stay at the Eastchester when in London. 
We would like you to provide a room with a telephone extension. This is 
essential. We would like a room overlooking the park, if possible. 
Mr. Mancone will need some reception facilities, as he will have many business 
meetings. He would like you to reserve a room for business meetings for 
the duration of his stay. 
Mr. Mancone will arrive on the morning of the 21st September, and is intending 
to leave in the late afternoon on the 2nd October. 
We would like you to confirm this booking by return. Please leg us know 
the full cost, including V.A.T. and service charges. 
We look forward to hearing from you. 
 
 
上篇文章:悼函-Letter of Condolence
下篇文章:订机票-Booking a Rassenger Ticket
 文章搜索
 
搜索选项: