>



翻译公司
   
  关于我们
  翻译实力

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

首页 > 关于成都博雅翻译 > 翻译资料
翻译公司
翻译公司

雪中的童话小诗,巴黎的冬季恋歌(组图)
2010年12月9日  作者:  成都译网-成都翻译网-成都翻译公司  浏览选项:    本文已被浏览 1553 次
雪下埃菲尔
点击浏览下一张

Le 4 décembre, de fortes chutes de neige se sont abattues sur Paris. Malgré le froid, nombreux sont ceux qui ont voulu sortir pour profiter de la neige.
12月4日,强降雪覆盖了巴黎。而大家不畏严寒,都想出去赏赏雪。
下面就让我们随着一首诗歌La neige papillonne(雪纷飞)去欣赏一下巴黎的雪中景吧~

La blanche neige papillonne
Et fleurit les branches de houx.
白雪纷飞
盛开在冬青树梢。

Elle se joue et tourbillonne
En nous frôlant tout doux, tout doux.
她嬉戏着,飞舞着
拂过我们的脸颊,悄悄地,静静地。

La blanche neige papillonne
Et, voletant sur les toits roux,
白雪纷飞
飞过红色的屋顶,

Vient mettre une coiffe mignonne
Aux vieilles maisons de chez nous.
给我们的老屋带来一顶可爱的白帽子。

 
 
上篇文章:2010年口译笔译翻译技巧:30个最经典的替换单词
下篇文章:法国卓别林-雅克塔蒂
 文章搜索
 
搜索选项: