>



翻译公司
   
  关于我们
  翻译实力

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

首页 > 关于成都博雅翻译 > 翻译资料
翻译公司
翻译公司

中国天主教呼吁教众抵制电影《达-芬奇密码》
2010年12月14日  作者:  成都译网-成都翻译网-成都翻译公司  浏览选项:    本文已被浏览 1586 次
用户名 密码 注册   英文金曲 欧美影视 英语网址
  牛津英语网
英语学习 | 软件下载 | 欧美影视 | 英文金曲 | 考研专区 | 培训专区 | 翻译专区 | 牛津论坛
牛津英语 | 精品推荐 | 牛津期刊 | 牛津名师 | 交友聊天 | 会员中心 | 外语人才 | 影视英语
英语学习频道 频道首页 广播英语 考试英语 出国留学 能力英语 行业英语 英语教育
 
影视英语 |英语语法 | 英语词汇 | 英语听力 | 英语写作 | 英语口语 | 欧美文化 | 休闲英语 | 英语阅读| 学习方法| 英语Flash
 
您现在的位置:首页 > 英语学习 > 能力英语 > 欧美文化 >
中国天主教呼吁教众抵制电影《达-芬奇密码》
出处: 更新:2006-05-23 作者: 责编:keensoldier

     中国天主教人士18日对新华社记者说,好莱坞悬疑电影《达·芬奇密码》违反了宗教伦理道德,侮辱了教众的感情,中国天主教将呼吁教众进行全面抵制。

    中国天主教爱国会副主席刘柏年说,由于这部电影有许多与天主教教义相冲突的和侮辱性的情节,中国天主教爱国会和中国天主教主教团正在考虑由“主教团发一封信通知各地,让信众不要去看这个电影。”


    刘柏年说,对天主教徒来讲,《达·芬奇密码》将是对他们信仰的一个考验。他要求“信众要坚定自己的信仰,服从教会的训导,不要受这些虚构的东西的影响。”他说,教众要多做祈祷,通过祈祷坚固自己的信仰,驱除诱惑,更加“坚信十二段的当信的道理”。

    他说:“教众们要向被误导的人们提供帮助,使他们正确地对待这部电影,并向周围的群众介绍天主教的教义和真精神,以正视听。”

    这部由奥斯卡影帝汤姆·汉克斯主演的电影已于17日在北京进行全球首映。影片改编自美国著名作家丹·布朗同名悬疑小说,讲述了哈佛大学符号学专家罗伯特·兰登和法国密码破译专家索菲·奈芙破解发生在卢浮宫的一起命案,并声称揭开罗马教廷隐瞒了2000多年的所谓“秘密”,即耶稣与名叫玛丽·玛格达莱妮的女子结婚并生有一子。影片的同名小说在全球已经售出4000多万册。

    河北省天主教会刊物《信德报》18日在网页上发出呼吁,号召信众抵制《达·芬奇密码》,称:“2006年5月18日星期四,电影《达·芬奇密码》将在全球范围内上映。由于该部电影或同名小说的故事严重违反基督信仰,所以,我们吁请广大网友和神长教友抵制这部虚幻的电影和小说故事。”

    《信德报》总编张士江说,《达·芬奇密码》违反了宗教伦理道德,“用这种不科学的办法对待宗教,是对教众感情的玷污”。

    “不少教众们一直在关注和谈论这个事情,”他说,“我们认为,电影反映的内容是伪科学的,它侮辱和歪曲了我们的神圣信仰,我们将予以坚决抵制。”张士江说:“用虚构和误导性的东西伤害这么多教众的感情是不行的,包括天主教、新教和基督教在内的广大教众都会加以抵制。”

    他表示,不少天主教的神长教友“一直在关注这个事情”,《信德报》已经刊载了一系列文章,系统介绍了海外对这部电影的反应。张士江同时表示,他会通过正常途径向中国政府进行必要的呼吁。

    他认为,《达·芬奇密码》的危险性,在于它披上所谓“科学”的外衣,并引用了一些“似是而非、扑朔迷离”的资料,从而使真实和非真实融为一体,混淆了对与错的界限。

    他建议,作为教徒,在面对信仰遭到质疑,被人以各种方式曲解和误导时,应祈求圣神光照,回到信仰的根基《圣经》中寻求真理及答案。

    刚刚看完这部电影的北京居民李玲说:“电影的内容当然是虚构的,没有任何人会相信它所反映的是事实。但是,看完这部电影之后,人们对基督的神圣性的认识肯定受到了削弱,并带来一定程度的负面影响。”她表示,看了这部电影之后,原本不信教的人们可能就更不会信教了。

    哥伦比亚国际影片发行公司中国区总经理周理贤表示,该片在中国放映的版本没有删减,保持了电影两个半小时的时长。“我们不会做任何删节,因为大家都明白情节并不是真的。”

 
 
上篇文章:婚礼上牧师的证言(英文版)!
下篇文章:Elections 美国的选举
 文章搜索
 
搜索选项: