>



翻译公司
   
  关于我们
  翻译实力

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

首页 > 关于成都博雅翻译 > 翻译资料
翻译公司
翻译公司

外事接待常用词汇表达
2010年12月20日  作者:  成都译网-成都翻译网-成都翻译公司  浏览选项:    本文已被浏览 1632 次

国际机场 international airport
机场大楼 terminal building
候机大厅 waiting hall
问讯处 information desk/inquiry desk
起飞时间 departure time /take-off time
抵达时间 arrival time
登机卡 boarding ticket /boarding pass
安全检查 security check
海关 the Customs
海关工作人员 customs officer
通过海关检查 to go through the customs
海关规定 customs requirements
海关条例 customs regu1ations
海关手续与准则 customs procedures and norms
办理海关例行手续 to go through customs formalities
报关 to make a customs declaration
海关行李申报表 baggage declaration form /luggagedeclaration form
外币申报表 foreign currency declaration form
应纳关税物品 dutiable goods /dutiable articles
往返票 round-trip ticket /return ticket
入境签证 entry Visa
出境签证 exit visa
过境签证 transit Visa
过境旅客 transit passenger
入境手续 entry formalities
简化手续 to simplify procedures
一次性签证 single entry visa
多次入境签证 multiple-entry visa
再入境签证 re-entryvisa
旅游签证 tourist visa
护照 passport
外交护照 diplomatic passport
公务护照 service passport
出示护照 to show one's passport
免税商店 duty-free shop
免税物品 duty-free goods/duty-free articles
免税单 duty-free slips
行李提取处 baggage claim /luggage claim
手提行李 hand luggage
出租车候车处 taxi stand /taxi rank
随身携带行李 carry-on baggage
行李标签牌 baggage tag /luggage tag
行李寄存处 baggage depositary /luggage depositary
行李手推车 baggage handcart /luggage pushcart
健康证书 health certificate
种症证书 vaccination certificate
预防接种证书 inoculation certificate
接待 to host /to receive
接待单位 the host organization
接待人员 reception personnel
接待员 receptionist
受到友好接待 to be cordially received /to get a friendly reception
在旅馆下榻 to stay at a certain hotel
旅馆登记表 hotel registrationform
旅馆休息大厅 hotel lobby /hotel lounge
旅馆服务员 attendant
旅馆女服务员 chambermaid
总统套房 presidential suite
豪华套房 luxury suite
单人房间 single room
双人房间 double room
招待客人 to entertain guests
设宴洗尘 to give a banquet in somebody's honor
举行盛大招待会 to hold a grand reception
答谢招待会 a reciprocal reception
冷餐招待会 buffet reception
感谢热情招待 to thank you for your kind hospitality
招待所 guest house
外宾 foreign guests /overseas visitors
贵宾 distinguished guests
外国专家 foreign experts/foreign specialists
外事办公室 foreign affairs office
外事组 foreign affairs section
外事往来 dealings with foreign organizations
活动日程 itinerary of a visit
初步拟订的活动日程 tentativeitinerary
活动安排 schedule
紧凑的活动安排 tight schedule/busy schedule
精心的安排 thoughtful arrangements
详细介绍活动安排 to give a detailed account of the schedule
播放有关录像 to show a video entitled...
欢迎辞 welcome speech /welcome address
告别辞 farewell speech /farewell address
自我介绍 to introduce myself
久仰大名 I've long been looking forward to meeting you.
期待已久 long-expected
合作共事 to work as your colleague
深感荣幸 to feel greatly honored
亲眼目睹 to witness with my own eyes
东方巨龙 Oriental Dragon
实现梦想 to realize my dream
专程赶来 to comeall the way
亲自接待 tomeet in person
若有不便 to encounter anyinconveniences
排忧解难 to help you out
与某人结识 to make the acquaintance of somebody
欢迎光临本公司 welcome to our company
参与我们的项目 to participatein our project
文化交流 cultural exchange
促进友谊 to promote friendship
加强合作 to enhance cooperation
不辞辛劳远道来访 to come in spite of the long and tiringJourney
短暂的访问 brief visit
有此殊荣 to have the honor of doing something
很高兴做某事 to havethe pleasure in doing something
请允许我介绍 May I present somebody?/Allow meto introduce
请你不要介意 Hope you don't mind.
祝你参观顺利 Wish you a pleasant visit.
祝你访问圆满成功 Wish your visit a complete success.
祝你万事如意 Wish you all the best.
送别 to see somebody off
期待再次来访 Look forward to your visit again
希望再次相会 Hope to see each other again soon.
代我向某某问好 Say hello to...for me/Remember meto.
保持联系 Keep in touch
取得联系 to get into touchwith.../to establishcontact with
请多保重 Take care.
视你旅途愉快 Wish you a pleasant journey./Have a nicetrip.
一路平安 Bon voyage./Have a safe trip home

 

 
 
上篇文章:人力资源常用词汇 英汉对照
下篇文章:2010年商务英语合同(1)
 文章搜索
 
搜索选项: