>



翻译公司
   
  关于我们
  翻译实力

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

首页 > 关于成都博雅翻译 > 行业新闻
翻译公司
翻译公司

主持翻译生僻译著 个性英语教授驾鹤
2010年12月10日 成都译网-成都翻译网-成都翻译公司 浏览选项:   出处:
川大英文教授吴福零逝世,享年91岁

  12月6日,研究了一辈子神学和哲学的川大英文教授吴福零驾鹤西去,享年91岁。

  学生们感叹,吴老的故去,标志着个性化英语教学时代的结束。

  大学英语赛连获3届第一

  吴福零生于1919年,湖南人。抗日战争前,吴福零随大学内迁来到成都华西坝,进入华西协和大学学习神学和哲学专业。大学期间,他的英语天赋得到展现,在西南联大、金陵大学、金陵女子大学等5所学校联合举办的英语演讲比赛中,连续3届获得第一名。

  1948年,吴福零赴加拿大多伦多大学学习,攻读西方哲学专业,两年后获得硕士学位。原本可以继续攻读博士学位的他,在加拿大发表支持新中国成立的言论,并毅然回国。

  个性化教学获得国家津贴

  1950年,吴福零完成学业后,回到母校担任英语教授。他独辟蹊径、富有个性的教学方法,让学生们记忆深刻。

  学生毛丰说,吴老的课堂轻松活泼,教授英语作文课时,他会根据学生的兴趣爱好,针对每个人出不同的作文题目,以此增加学生们的参与度。

  学生周邦宪说,吴老坚持个性化教学方法,让学生从一篇文章的背景出发,在欣赏文本的过程中认知语言,而不是把语言解剖成干瘪的语法条款。

  周邦宪说,吴老在授课之余,还主持翻译了两部生僻译作《世界宗教》和《论人的天性》。这两本大部头译作倘若一人翻译的话,估计10年都无法完成。

  1989年,吴福零获得了由国家教委、人事部、国家教育工会联合颁发的全国优秀教师称号,并成为获国家特殊津贴专家。

  已驾鹤西去学生缅怀恩师

  11月22日,吴老住进了川大华西四院宁养院。12月6日,吴老故去,各地的学生们自发汇聚在一起,为他操办了后事。

  现场,不少人手持老师的回忆录《华西坝上70年》,缅怀老师淡泊名利而又极富个性的一生。

 (本文已被浏览 1138 次)