>



·­Ò빫˾
   
¡¡¡¡¹ØÓÚÎÒÃÇ
¡¡¡¡·­ÒëʵÁ¦

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ê×Ò³ > ¹ØÓڳɶ¼²©ÑÅ·­Òë > ·­Òë×ÊÁÏ
·­Ò빫˾
·­Ò빫˾

Ö ÔÆ È¸
2010Äê11ÔÂ19ÈÕ  ×÷Õߣº  ³É¶¼ÒëÍø-³É¶¼·­ÒëÍø-³É¶¼·­Ò빫˾  ä¯ÀÀÑ¡Ï    ±¾ÎÄÒѱ»ä¯ÀÀ 1383 ´Î
Ö ÔÆ È¸

©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú çêÎ÷•±ÈÏ£•Ñ©À³
©ú
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úΪÄ㻶ºô£¬¿ìÀֵľ«Á飡
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úÄñȸֻÊÇÄãÍâÔÚµÄÐÎÏó£¬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úÄãÀ´×ÔÊÀÍ⣬ÄãÀ´×ÔÌìÌã¬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úÄ㾡ÇéÇãËߣ¬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úÐÐÔÆÁ÷Ë®£¬ÍñתÓÆÑï¡£

©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úÔ½·ÉÔ½¸ß£¬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úÇàÔÆÖ±ÉÏ£¬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úÈç»ðÔÆÒ»ÍÅ£¬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úÔÚÉîåäµÄÀ¶ÌìÕ¹¿ª³á°ò£¬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú°¿Ï裬¸è³ª£¬¸è³ª£¬°¿Ïè¡£

©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úãåÔ¡½ðÉ«Ííϼ£¬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú°é×ÅϦÑô£¬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úÔƲÊһƬÃ÷ÁÁ£¬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úÄãƯ¸¡£¬Äã·­·É£¬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úÄãµÄ×·Ñ°ÎÞ±ÈÂþ³¤¡£

©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úµ­µ­µÄ×ÏÉ«½þÈó£¬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úһ·ΧÈÆÉíÅÔ£¬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úÏñ°×ÖçÀïµÄÒ»¿ÅÐÇÐÇ£¬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úÉýÆðÔڸ߸ߵÄÌìÉÏ£¬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úËäÈ»ÄÑÒÔ¿´¼û£¬ÎÒÈ´ÄÜÌýµ½ÄãµÄÐË·Ü¡¢¼¤°º£º

©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úÓÌÈçÀëÏÒÖ®¼ý£¬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú´©Í¸ÒøÉ«µÄÌìÄ»ÉäÏòÔ¶·½£¬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úÄÇÕµÃ÷µÆÊÕ££¬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úÈÚÈëÀèÃ÷µÄÇåÀÊ£¬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú¾¡¹Ü´ÓÑÛÖÐÏûʧ£¬¿ÉÎÒÃÇÄܸоõµ½ËüµÄÈ¥Ïò¡£

©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú´óµØ¡¢²Ôñ·£¬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úÄãµÄÉùÒô´¦´¦»Øµ´£¬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úÇ¡ËÆÃ÷¾»µÄÒ¹Íí£¬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú¹ÂÔÆÄÑ°ÑÔÂÉ«ÕÚµ²£¬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úÆÌÌì¸ÇµØһƬ»Ô¹â¡£

©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú²»ÖªÊÀ¼ä»¹ÓкÎÎïÓëÄãÏà±È£¬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úÄãÊǺÎÎïÎÒÃÇÎÞ·¨ÏëÏó¡£
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úÖ»ÖªÄãµÄÐýÂÉÈç¸ÊÁØÆ®È÷£¬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úʤ¹ýÔÆÄÞ°ß쵻Իͣ¬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú³¬³ö³¤ºçÒç²ÊÁ÷¹â¡£
©ú©ú
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú¾ÍÏñÒþÉíµÄÊ«ÈË£¬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú¸øÈËÀàÁôÏÂÚ¤Ï룬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úÓÉÖÔµØÒ÷ËÐÔÞÃÀ£¬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úÖ±µ½ÊÀ½ç¸Ä±äÄ£Ñù£¬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úȥͬÇéËü²»ÔøÁôÒâµÄÓÇ»¼¡¢Ï£Íû¡£

©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú¾ÍÏñÃûÃŹëÐ㣬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úÔÚÉ´óԺѩ²Ø£¬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úÿ·ê¹Â¶ÀµÄʱ¿Ì£¬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úҪŎⰮµÄÓÇÉË£¬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úÈÃÇéÇúÔÚ·¿ÖÐ×àÏì¡£

©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úÏñÒ»Ö»½ðÉ«µÄÓ©»ð³æ£¬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úÔÚ¶ÖéµÎÂäµÄϪ½§Óε´£¬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú³öû»¨´Ô²Ý´Ô£¬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úÑØ×Åƽƶ¸¸Ú£¬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú²¥Èö¿ÕÁéµÄÓ«¹â¡£

©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úÓÖÏñÒ»¶äõ¹å£¬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú¶ãÔÚÂÌÒ¶ÖгÁÈëÃÎÏ磬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úÖ±µ½ÈÈ·ç´µÂ䣬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úÒÀ¾ÉÉ¢·¢Ü°Ï㣬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úÌ«¶àÌðÃÛʹ±¿×¾µÄ·ÉÔôÍ·ÔÎÄÔÕÍ¡£
©ú
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úµÎÂäµÄ´ºÓêÉùÉù´àÏ죬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú³Ð½ÓµÄÇà²ÝìÚìÚÉÁÁÁ£¬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú±»ÓêµÎ»½ÐѵĻ¨¶ä£¬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú»¹ÓÐÃ÷³º¡¢ÇåС¢»¶¿ìµÄÍòÎïÍòÏó£¬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú¶¼²»¼°ÄãµÄÒôÀÖÁîÈËÐÄ×íÉñÍù¡£

©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úÎÞÂÛÄãÊǾ«Á黹ÊÇÄñÀ࣬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úÇë½ÌÎÒ¶®µÃÄãÄÇÌðÃÛµÄåÚÏ룬©ú©ú©ú
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úÎÒ»¹´ÓÀ´Î´ÔøÁìÂÔ£¬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú¶Ô°®ÇéÓëÃÀ¾ÆµÄÕâÖÖÔÞÑ
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úÐÀϲµÄ¿ñ³±Èç´ËÉñÊ¥£¬ÁÜÀ캨³©¡£

©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú»éÇìÔ޸軶¿ì£¬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú¿­ÐýÀÖÇúºÀ·Å£¬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú¿ÉÓëÄãµÄɤÒôÏà±È£¬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úÈ«ÊÇ¿Õ¶´µÄ¿äÕÅ£¬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úÖ»»áÒþÒþÔ¼Ô¼ÁîÈ˸е½Ê§Íû¡£

©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úÄ㻶ÀÖµÄÇúµ÷À´×Ժη½£¿
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úΪºÎÏñÅçȪ²»¶ÏÁ÷ÌÊ£¿
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úÊÇÔõÑùµÄÌì¿Õ¡¢Æ½Ô­£¿
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úÊǺÎÖÖ¸ßɽ¡¢ÌïÒ°¡¢²¨ÀË£¿
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úÊÇÔõÑùÒ»ÖÖ¶ÀÓеİ®Áµ£¿ÎªºÎÍ´¿àÓÀÔ¶ÍËÈã¿
©ú©ú
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úÄãÖ»ÓÐÃ÷¿ìµÄ»¶ÀÖ£¬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú°Ñ¾ëµ¡³¹µ×ÂñÔᣬ
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú·³ÄÕÓôÃƵÄÒõÓ°£¬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úÎÞ·¨¿¿½üÉíÅÔ£»
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úÄãµÄ°®ÓÀÎÞÖÕÖ¹£¬Ã»ÓÐÏÞÁ¿¡£

©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úÎÞÂÛ³Á˯»¹ÊÇËÕÐÑ£¬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úÄ㶼ÄÜ¿´Í¸ËÀÍö£¬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú¸ü¼ÓÕæÇС¢Éîå䣬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú³¬ÍÑ·²Ë×µÄÏëÏó£¬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú·ñÔò£¬ÄãµÄÇúµ÷Ôõ»áÈç´ËÇ峺¡¢Á÷³©£¿

©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úÎÒÃÇËÄ´¦Ñ°ÕÒ£¬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú°ÑÄÇÐéÎÞ×·Çó¿ÊÍû£¬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú¼´Ê¹×î̹³ÏµÄЦÉù£¬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úÒ²´ø׿¸·ÖÆàÁ¹£¬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú×îÌðÃ۵ĸèÇúÇãËß×ÇеÄã°âê¡£

©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú×ÝÈ»ÎÒÃÇÓÐÒ»ÖÖÄÜÁ¦£¬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úÃïÊÓ³ðºÞ¡¢°ÁÂýºÍ¾ª»Å£¬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú×ÝÈ»ÎÒÃÇÓÐÓëÉú¾ßÀ´µÄÒâÖ¾£¬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú²»ÈÃÀáˮӿ½øÑÛ¿ô£¬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úÈçºÎÌù½üÄãµÄ»¶ÀÖÎÒȴһƬÃÔã¡£
©ú©ú©ú
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úÄãÊÇÊÀÉÏ×îÃÀÃîµÄÒôÀÖ£¬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úÄãÊÇÈ˼ä×¿ìµÄÉùÏ죬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úÒ»ÇÐÊé±¾µÄ¾«»ª£¬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú¶¼µÐ²»¹ýÄãµÄ±¦²Ø£¬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úÄã°ÁÊÓ´óµØ£¬ÄãµÄÊ«²ÅÍòÖÚ¾°Ñö£¡©ú

©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úÄãËùÊìÖªµÄ»¶Ó䣬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úÄÄÅÂÒ»ÐÇ°ëµã£¬ÇëÄã½ÌÎÒÐÀÉÍ£¬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úÄÇÎҾͻáЦ¿Ú³£¿ª£¬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úºÍг¾Í»áÈÃÎÒ»¶Ï²Óû¿ñ£¬
©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©úÊÀ½ç¾Í»áÇãÌý£¬ÕýÈçÎÒÏÖÔÚÕâÑù!


To a Skylark

©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú-- by Percy Bysshe Shelley

©ú

©ú©úHail to thee, blithe Spirit!

©ú©ú©ú©úBird thou never wert,

©ú©úThat from heaven, or near it,

©ú©ú©ú©úPourest thy full heart

In profuse strains of unpremeditated art.

©ú

©ú©úHigher still and higher

©ú©ú©ú©úFrom the earth thou springest

©ú©úLike a cloud of fire;

©ú©ú©ú©úThe blue deep thou wingest,

And singing still dost soar, and soaring ever singest.

©ú

©ú©úIn the golden lightning

©ú©ú©ú©úOf the sunken sun,

©ú©úO'er which clouds are brightening,

©ú©ú©ú©úThou dost float and run,

Like an unbodied joy whose race is just begun.

©ú

©ú©úThe pale purple even

©ú©ú©ú©úMelts around thy flight;

©ú©úLike a star of heaven

©ú©ú©ú©úIn the broad daylight

Thou art unseen, but yet Ihear thy thrill delight:

©ú

©ú©úKeen as are the arrows

©ú©ú©ú©úOf that silver sphere,

©ú©úWhose intense lamp nerrows

©ú©ú©ú©úIn the white dawn clear

Until we hardly seem, we feel that it is there.

©ú

©ú©úAll the earth and air

©ú©ú©ú©úWith thy voice is bare,

©ú©úFrom one lonely cloud

The moon rains out her beams, and heaven is overflow'd.

©ú

©ú©úWhat thou are we know not;

©ú©ú©ú©úWhat is most like thee?

©ú©úFrom rainbow clouds there flow not

©ú©ú©ú©úDrops so bright to see

As from thy presence showers a rain of melody.

©ú

©ú©úLike a poet hidden

©ú©ú©ú©úIn the light of thought,

©ú©úSinging hymns unbidden,

©ú©ú©ú©úTill the world is wrought

To sympathy with hopes and fears it heeded not;

©ú

©ú©úLike a high-born maiden

©ú©ú©ú©úIn a palace tower,

©ú©úSoothing her love-laden

©ú©ú©ú©úSoul in secret hour

With music sweet as love, which overflows her bower;

©ú

©ú©úLike a glow-worm golden

©ú©ú©ú©úIn a dell of dew,

©ú©úScattering unbeholden

©ú©ú©ú©úIts aerial hue

Among the flowers and grass, which screen it from the view;

©ú

©ú©úLike a rose embower'd

©ú©ú©ú©úIn its own green leaves,

©ú©úBy warm winds deflower'd,

©ú©ú©ú©úTill the scent it gives

Makes faint with too much sweet these heavy-winged thieves.

©ú

©ú©úSound of venral showers

©ú©ú©ú©úOn the twinkling grass,

©ú©úRain-awaken'd flowers,

©ú©ú©ú©úAll that ever was

Joyous, and clear, and fresh, thy music doth surpass.

©ú

©ú©úTeach us, sprite or bird,

©ú©ú©ú©úWhat sweet thoughts are thine:

©ú©úI have never heard

©ú©ú©ú©úPraise of love or wine

That panted forth a flood of rapture so devine.

©ú

©ú©úClose hymneal,

©ú©ú©ú©úOr triumphal chant,

©ú©úMatch'd with thine would be all

©ú©ú©ú©úBut an empty vaunt --

A thing wherein we feel there is some hidden want.

©ú

©ú©úWhat objects are the foutains

©ú©ú©ú©úOf thy happy trains?

©ú©úWhat fields, or waves, or mountains?

©ú©ú©ú©úWhat shapes of sky or plain?

What love of thine own kind? what ignorance of pain?

©ú

©ú©úWith thy clear keen joyance

©ú©ú©ú©úLangour cannot be:

©ú©úShadow of annoyance

©ú©ú©ú©úNever came near thee:

Thou lovest; but ne'er knew love's sad satiety.

©ú

©ú©úWaking or asleep

©ú©ú©ú©úThou of death must deem

©ú©úThings more true and deep

©ú©ú©ú©úThan we mortals dream,

Or how would thy notes flow in such a crystal stream?

©ú

©ú©úWe look before and after

©ú©ú©ú©úAnd pine for what is not:

©ú©úOur sincerest laughter

©ú©ú©ú©úWith some pain is fraught;

Our sweetest songs are those that tell of saddest thought.

©ú

©ú©úYet if we could scorn

©ú©ú©ú©úHate, and pride, and fear;

©ú©úIf we were things born

©ú©ú©ú©úNot to shed a tear,

I know not thy joy we ever should come near.

©ú

©ú©úBetter than all measures

©ú©ú©ú©úOf delightful sound,

©ú©úBetter than all treasures

©ú©ú©ú©úThat in books are found,

Thy skill to poet were, thou scorner of the ground!

©ú

©ú©úTeach me half the gladness

©ú©ú©ú©úThat thy brain must know,

©ú©úSuch harmonious madness

©ú©ú©ú©úFrom my lips would flow

The world should listen then, as I am listening now!

To a Skylark

©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú©ú-- by Percy Bysshe Shelley

©ú

©ú©úHail to thee, blithe Spirit!

©ú©ú©ú©úBird thou never wert,

©ú©úThat from heaven, or near it,

©ú©ú©ú©úPourest thy full heart

In profuse strains of unpremeditated art.

©ú

©ú©úHigher still and higher

©ú©ú©ú©úFrom the earth thou springest

©ú©úLike a cloud of fire;

©ú©ú©ú©úThe blue deep thou wingest,

And singing still dost soar, and soaring ever singest.

©ú

©ú©úIn the golden lightning

©ú©ú©ú©úOf the sunken sun,

©ú©úO'er which clouds are brightening,

©ú©ú©ú©úThou dost float and run,

Like an unbodied joy whose race is just begun.

©ú

©ú©úThe pale purple even

©ú©ú©ú©úMelts around thy flight;

©ú©úLike a star of heaven

©ú©ú©ú©úIn the broad daylight

Thou art unseen, but yet Ihear thy thrill delight:

©ú

©ú©úKeen as are the arrows

©ú©ú©ú©úOf that silver sphere,

©ú©úWhose intense lamp nerrows

©ú©ú©ú©úIn the white dawn clear

Until we hardly seem, we feel that it is there.

©ú

©ú©úAll the earth and air

©ú©ú©ú©úWith thy voice is bare,

©ú©úFrom one lonely cloud

The moon rains out her beams, and heaven is overflow'd.

©ú

©ú©úWhat thou are we know not;

©ú©ú©ú©úWhat is most like thee?

©ú©úFrom rainbow clouds there flow not

©ú©ú©ú©úDrops so bright to see

As from thy presence showers a rain of melody.

©ú

©ú©úLike a poet hidden

©ú©ú©ú©úIn the light of thought,

©ú©úSinging hymns unbidden,

©ú©ú©ú©úTill the world is wrought

To sympathy with hopes and fears it heeded not;

©ú

©ú©úLike a high-born maiden

©ú©ú©ú©úIn a palace tower,

©ú©úSoothing her love-laden

©ú©ú©ú©úSoul in secret hour

With music sweet as love, which overflows her bower;

©ú

©ú©úLike a glow-worm golden

©ú©ú©ú©úIn a dell of dew,

©ú©úScattering unbeholden

©ú©ú©ú©úIts aerial hue

Among the flowers and grass, which screen it from the view;

©ú

©ú©úLike a rose embower'd

©ú©ú©ú©úIn its own green leaves,

©ú©úBy warm winds deflower'd,

©ú©ú©ú©úTill the scent it gives

Makes faint with too much sweet these heavy-winged thieves.

©ú

©ú©úSound of venral showers

©ú©ú©ú©úOn the twinkling grass,

©ú©úRain-awaken'd flowers,

©ú©ú©ú©úAll that ever was

Joyous, and clear, and fresh, thy music doth surpass.

©ú

©ú©úTeach us, sprite or bird,

©ú©ú©ú©úWhat sweet thoughts are thine:

©ú©úI have never heard

©ú©ú©ú©úPraise of love or wine

That panted forth a flood of rapture so devine.

©ú

©ú©úClose hymneal,

©ú©ú©ú©úOr triumphal chant,

©ú©úMatch'd with thine would be all

©ú©ú©ú©úBut an empty vaunt --

A thing wherein we feel there is some hidden want.

©ú

©ú©úWhat objects are the foutains

©ú©ú©ú©úOf thy happy trains?

©ú©úWhat fields, or waves, or mountains?

©ú©ú©ú©úWhat shapes of sky or plain?

What love of thine own kind? what ignorance of pain?

©ú

©ú©úWith thy clear keen joyance

©ú©ú©ú©úLangour cannot be:

©ú©úShadow of annoyance

©ú©ú©ú©úNever came near thee:

Thou lovest; but ne'er knew love's sad satiety.

©ú

©ú©úWaking or asleep

©ú©ú©ú©úThou of death must deem

©ú©úThings more true and deep

©ú©ú©ú©úThan we mortals dream,

Or how would thy notes flow in such a crystal stream?

©ú

©ú©úWe look before and after

©ú©ú©ú©úAnd pine for what is not:

©ú©úOur sincerest laughter

©ú©ú©ú©úWith some pain is fraught;

Our sweetest songs are those that tell of saddest thought.

©ú

©ú©úYet if we could scorn

©ú©ú©ú©úHate, and pride, and fear;

©ú©úIf we were things born

©ú©ú©ú©úNot to shed a tear,

I know not thy joy we ever should come near.

©ú

©ú©úBetter than all measures

©ú©ú©ú©úOf delightful sound,

©ú©úBetter than all treasures

©ú©ú©ú©úThat in books are found,

Thy skill to poet were, thou scorner of the ground!

©ú

©ú©úTeach me half the gladness

©ú©ú©ú©úThat thy brain must know,

©ú©úSuch harmonious madness

©ú©ú©ú©úFrom my lips would flow

The world should listen then, as I am listening now!
 
 
ÉÏƪÎÄÕ£ºÊ®ËÄÐÐÊ«Ê®ËÄ
ÏÂƪÎÄÕ£ºÕÅÅà»ùÉ¢ÎÄ·­Ò뾫ѡ
 ÎÄÕÂËÑË÷
 
ËÑË÷Ñ¡Ï