>



翻译公司
   
  关于我们
  翻译实力

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

首页 > 关于成都博雅翻译 > 翻译资料
翻译公司
翻译公司

美国口语俚语翻译(二)
2010年11月26日  作者:  成都译网-成都翻译网-成都翻译公司  浏览选项:    本文已被浏览 1415 次
 16. come again    再说一遍

       Come again? I didn't quite understand what you said.

       再说一遍好吗?你刚说的话我不太明白。

       17. come clean    全盘托出,招供

       The criminal decided to come clean.

       罪犯决定供出事实。

       18. spring for    请客

       Let me spring for dinner.

       我来请客吃饭吧。

       19. spill the beans    泄漏秘密

       Don't spill the beans. It's supposed to be a secret.

       别说漏了嘴,这可是个秘密哦!

       20. stick in the mud    保守的人

       Cathy is such a stick in the mud. She never wants to try anything new.

       Cathy 真保守,她从不想尝试新事物。

       21. john    厕所

       I have to go to the john. Wait for me in the car.

       我要去厕所。在车里等我一下。

       22. keep in line    管束

       He needs to be kept in line. He's too wild.

       他太野了,要好好管束一下。

       23. jump the gun    草率行事

       Don't jump the gun. We have to be patient for a while.

       不要草率行事。我们应该耐心等一会儿。

       24. jump to conclusion    妄下结论

       Don't jump to conclusion. We have to figure it out first.

       不要妄下结论,先把事情搞清楚。

       25. lemon    次

       This car is a real lemon. It has broken down four times.

       这辆车真次,已经坏了四次了!

       26. fishy    可疑的

       His story sounds fishy. We should see if it's really true.

       他的故事听起来可疑。我们应该看看到底是不是真的。

       27. flip out    乐死了

       Chris flipped out when I told him that we won the game.

       我告诉克里斯我们赢了比赛时,他乐歪了。

       28. fix someone up    撮合某人

       I think Xixi and Macaulay would make a perfect couple. Let's fix them up.

       我想 Xixi 和 Macaulay 会是理想的一对,我们来撮合他们吧。

       29. take a shine to    有好感

       He really likes you. There are very few people he takes a shine to right away.

       他真的喜欢你。他很少对人一见面就有好感的。

       30. third wheel    累赘,电灯泡

       You two go on ahead. I don't want to be a third wheel.

       你们两个去好了,我不想当电灯泡。

 
 
上篇文章:美国口语俚语翻译(一)
下篇文章:美国口语俚语翻译(三)
 文章搜索
 
搜索选项: